跳至

首頁
1

尾頁
   6


男爵府

積分: 8831


1#
發表於 10-7-26 06:25 |顯示全部帖子
其他行業我唔清楚, social work就同香港差唔多, 當然social work都有好多瓣。但係呢邊扣稅同扣醫療保險, 所以, 扣扣下,可能會低過香港。


男爵府

積分: 8831


2#
發表於 10-8-8 12:07 |顯示全部帖子
原帖由 ayaya86 於 10-8-6 16:31 發表

THX! ACTUALLY, I am major in translation and interpretation, specialized in translation in law and commercial and i am minor in japanese.
do u mean i have to get my license after i get my visa to US ...

我係隔黎個post留左以下資料, 你可以睇下:
“如果你中英文流利, 可以做傳譯, 只要你有land line電話就得。我都好想做, 但我只有cell phone, 無 home phone.
http://www.ctslanguagelink.com/Forms/opi_application.aspx

http://www.pacificinterpreters.com/careers/ “

另外, 我前一排去左考法庭傳譯筆試, 以下網址係夏老威既制度, 各STATE既制度有小小唔同。但我估大同小異。所以你黎到後, 搵下你個STATE 既JUDICIARY 既網址。可以考慮下, 我識好多人都密密接JOB, 當正職咁做:
http://www.courts.state.hi.us/services/court_interpreting/becoming_a_court_interpreter.html
對我地啲填鴨黎講, 筆試唔難。我無考口試。因為我自己有正職。當你考完筆試, 如你又同意, 你個名會POST 係網站內, 咁其他律師, 甚至其他機構, 公司都可以搵你。我個名都係個PAGE 上。。。HEHE。

另外美國ATA 網址:
http://www.atanet.org/index.php

首頁
1

尾頁

跳至