自由講場

跳至

首頁

尾頁
   1


水晶宮

積分: 73334

2024年龍年勳章 2024勳章 虎到金來勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 醒目開學勳章 環保接龍勳章 hashtag影視迷勳章 開心吸收勳章


41#
發表於 17-8-5 18:10 |只看該作者

回覆樓主:

whatsapp 唔睇文法、白字,溝通到就ok


王國長老

積分: 213370

畀面勳章 好媽媽勳章 醒目開學勳章 2011精緻種植勳章 環保接龍勳章 大廚勳章 王國長老 BK猜猜猜慶中秋 BK Milk勳章


42#
發表於 17-8-5 18:48 |只看該作者
ChloeMa 發表於 17-8-5 18:10
whatsapp 唔睇文法、白字,溝通到就ok

講真,寫慣正經英文嘅人,係唔會亦不能接受有grammatical mistake。
最多會口語化,如go where? How long? Ok will do. 但唔會錯文法如he go yesterday / she don't want it(無論對本地人外國人都寫唔出呢d英文囉)


水晶宮

積分: 73334

2024年龍年勳章 2024勳章 虎到金來勳章 2018復活節勳章 15週年勳章 親子王國15週年勳章 親子王國15週年勳章 醒目開學勳章 環保接龍勳章 hashtag影視迷勳章 開心吸收勳章


43#
發表於 17-8-5 20:56 |只看該作者
Charlotte_mom 發表於 17-8-5 18:48
講真,寫慣正經英文嘅人,係唔會亦不能接受有grammatical mistake。
最多會口語化,如go where? How long? ...

I won’t say “go where” is in proper grammar, but for the sake of communication, it’s ok.


水晶宮

積分: 67993


44#
發表於 17-8-5 21:13 |只看該作者
藍莓 發表於 17-8-4 22:47
本帖最後由 藍莓 於 17-8-4 22:51 編輯

其實唔係我想咁認真,而係我試過好幾次講唔明,佢就繼續用另一 ...

或者佢唔識中文輸入法

天空之城, 快樂之地


珍珠宮

積分: 31244


45#
發表於 17-8-5 21:24 |只看該作者
藍莓 發表於 17-8-4 16:13
我平時同人WhatsApp都係用中文,有個朋友就好鍾意寫或答用英文,有時啲文法同生字都錯,我英文唔叻,但都知 ...

唔好講啦!我識一個成日講例如they go to beach 其實佢係想問我係咪去beach. They 當左係你地。咁佢工作要英文我有次好心話比佢知。但我唔覺得佢多謝我。


大宅

積分: 4190


46#
發表於 17-8-6 11:30 |只看該作者
PCCW2319 發表於 17-8-5 21:13
或者佢唔識中文輸入法

佢識手寫中文,偶爾會寫中文,但多數英文。


男爵府

積分: 6395

畀面勳章


47#
發表於 17-8-6 12:19 |只看該作者
milk323 發表於 17-8-4 19:52
email都一樣錯字錯gramma架,有時外國人都係咁。始終唔係正式公文,大家都不太在意。
...

本帖最後由 Cody 於 17-8-6 12:21 編輯

本帖最後由 Cody 於 17-8-6 12:20 編輯

想當年英文考試題目係一封e-mail,偶爾機會我老闆睇到個試題,佢話連考評局試題都有問題,竟然聯絡考評局查問,得到回覆就係「因為e-mail唔係正式文件,所以格式同文法可能未必正統」
(試題係朋友間通訊mail,唔係business 文件)

WhatsApp 我都覺得明就算,免得認真便輸了。


洋房

積分: 54


48#
發表於 17-8-6 18:44 |只看該作者


珍珠宮

積分: 31606


49#
發表於 17-8-6 19:00 |只看該作者
Charlotte_mom 發表於 17-8-4 20:04
有時唔到我唔在意
我最近收到嘅一個客服回覆

雖然我英文都唔係好好,但呢個客服
將中文一粒粒字轉英文


大宅

積分: 1348


50#
發表於 17-8-7 11:37 |只看該作者
明就算,不過我係怕自己成日打錯會潛而默化,所以多數都係打中文


大宅

積分: 3500

開心吸收勳章


51#
發表於 17-8-7 12:00 |只看該作者


禁止訪問

積分: 654


52#
發表於 17-8-7 12:02 |只看該作者
提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽

首頁

尾頁

跳至