"四月十三日,香港教育局長吳克儉突然宣布,全港中小學將實行「普教中」。「普教中」當然是個下流縮寫,指「用普通話教授中文」;而「普通話」則是個下流名詞,指「國語」。從前,我不大明白孔子為什麼痛恨北鄙之聲;今天,虛偽暴賊的北鄙之言盈耳,我才徹底了解孔子的感受。"
古先生這段文字應該是白話文,完全可以用"普通話"唸出來,但如果我們要用廣東話唸出來,則先要作出如下修改:
"當然是個" 改為"當然係個" , "我不大明白"改為 "我吾係好明" ,"我才徹底了解",改為 "我先至徹底了解"。
有人認為普教中的好處,其中一個就是你說的話,就是你寫下來的文字,令學生少了一個轉換過程。
[img align=left]C:\my documents\IMG_1427_1_1_1[/img]
[img align=right]C:\my documents\DSCN1156 10-04-2004_1_4_1[/img]