公文書上寫: the boat is in the sea
小女就問我, 為什麼不是 on the sea, 佢話因為在海上面, 佢只有五歲, 會問我這問題, 我也開心,只是我不知怎答.
同時, 我昨天我好怕, 我驗查我女公文的時, 發覺佢些英文生字寫了多個”反字”, 即是完全左右倒轉,在鏡中的字是全對的, 為什麼會這樣
係啦, 點解 the boat is in the sea 呢
妳囡囡真係 , 得 5 歲就已經識對條問題有疑問
原文章由 WinChi 於 08-3-19 12:19 發表
公文書上寫: the boat is in the sea
小女就問我, 為什麼不是 on the sea, 佢話因為在海上面, 佢只有五歲, 會問我這問題, 我也開心,只是我不知怎答.
同時, 我昨天我好怕, 我驗查我女公文的時, 發覺佢些英文生字寫了多 ...
我自己既睇法係sea係講一個好大既地方 (無邊無際), 所以用'in'. 即係我地都會話 i live in hong kong. 所以係用'in'. 但如果用water, 就可以話the boat is on the water. 如果話the boat is in the water 即係船沉了.