咁第二朝,我use English 同印尼文notify牠有關此new安排。点知牠一看就不滿問:「乜唔係$600個月分两次比咩!」我又用左好耐時間解釋此乃合約條款。牠最後不滿地簽了印尼文,而不肯簽English version。我於是call agent問点搞,agent話$300点食一個月!重想同我講價。我即捷住話牠無ground同我講條件,因呢個係合約所容許既。最後,隻死印唔肯簽,於是我就remark信下面 "The maid refused to sign English version as she considers the Indonesian version shall take effect".
Actually I have hired another replacement already and it takes another 1 or 2 months or so. Of course, I won't keep such a rubbish in my house for two years.
Agree. To tell the truth, this so called agent is recommended by my so called "friend" who is jsut a mother of my kids' schoolmate. She has abused my trust in her and did everything to me to my disadvantage. And now I realised it is late and I made up myu mind that from now on I am not going to get her involved in any affairs relating to the rubbish Yan.
Yes agree that I won't let her eat my stuff except rice and bread and water which will be always available..(cus I had the experience of being claimed my my ex-Yan through the labour dept, that's why I'm specially cautios about everything that I did to her) I notified it to her her in writing and asked her to sign for the a;llowance mainly because I want to have an evidence that there is a reason for chaning to provide $300 allowance instead of providing food, and I stated clearling in the notification that I will provide rice and bread and water in order to make it reasonable on my ise....guess there shouldn't be any loophole for this action....
I know that all she had done is for the purpose to push me to offer her food allowance (money), but she hadn't expected it to be suh little amount of money ($300). Anyway, this will only last for 1 or two months and afterwards, I would cut my relation with the so called "friend" agent forever.
我鐘意你同我講 I Love U, I Love U Too!
You are the sunshine of my life. That's why I'll always stay around. You are the apple of my eye. Forever you'll stay in my heart.